Μιχάλης Θαλάσσης Χριστιανισμός μονοθεϊστική θρησκεία βασισμένη στην ζωή και την διδασκαλία του Κυρίου Ιησού Χριστού. Mihalis.Thalassis Athens
addthis
!>
Τρίτη 18 Οκτωβρίου 2016
Οι χαιρετισμοί στην Παναγία
Οι
χαιρετισμοί
στην
Παναγία
Οι
χαιρετισμοί
στην
Παναγία
είναι
υμνωδία
που
ο
κάθε
πιστός
χαίρεται
ιδιαίτερα
να
διαβάζει
.
Την
μεγάλη
Τεσσαρακοστή
διαβάζονται
κάθε
Παρασκευή
και
για
πέντε
συναπτές
εβδομάδες
.
Τα
νοήματα
των
Χαιρετισμών
είναι
ψηλά
και
βαθιά
και
θεωρούμε
πολύ
χρήσιμη
μία
σύντομη
ερμηνεία
.
Α
’
ΣΤΑΣΗ
Ἄ
γγελος
πρωτοστάτης
,
ο
ὐ
ρανόθεν
ἐ
πέμφθη
,
ε
ἰ
πε
ῖ
ν
τ
ῇ
Θεοτόκ
ῳ
τό
χα
ῖ
ρε
(
τρίς·
)
καί
σύν
τ
ῇ
ἀ
σωμάτ
ῳ
φων
ῇ
,
σωματούμενόν
Σε
θεωρ
ῶ
ν
,
Κύριε
,
ἐ
ξίστατο
,
καί
ἵ
στατο
κραυγάζων
πρός
Α
ὐ
τήν
τοια
ῦ
τα·
Όταν
ο
Αρχάγγελος
Γαβριήλ
πήγε
στην
παρθένο
Μαρία
για
να
της
αναγγείλει
ότι
θα
γινόταν
Μητέρα
του
Χριστού
,
είδε
ότι
ενώ
ακουόταν
η
ασώματη
φωνή
του
,
ο
Υιός
του
Θεού
έπαιρνε
σώμα
μέσα
στα
άσπιλα
σπλάχνα
της
Παναγίας
.
Τότε
θαύμασε
λοιπόν
,
το
άυλο
και
ουράνιο
αυτό
πνεύμα
και
άρχισε
να
απευθύνει
στην
θεοτόκο
τα
παρακάτω
"
χαίρε
".
Χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
ἡ
χαρά
ἐ
κλάμψει·
χα
ῖ
ρε
,
δι ́
ἧ
ς
ἡ
ἀ
ρά
ἐ
κλείψει
.
Μες
από
την
Παναγία
θα
έβγαινε
η
λάμψη
της
χαράς
,
δηλαδή
ο
Λυτρωτής
.
Και
πάλι
μες
από
την
Παναγία
θα
δινόταν
στους
ανθρώπους
η
απαλλαγή
από
την
κατάρα
του
προπατορικού
αμαρτήματος
.
Χα
ῖ
ρε
,
το
ῦ
πεσόντος
Ἀ
δάμ
ἡ
ἀ
νάκλησις·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
δακρύων
τ
ῆ
ς
Ε
ὔ
ας
ἡ
λύτρωσις
.
Χαίρε
,
γιατί
με
σένα
ξαναφωνάζει
κοντά
του
τον
πεσμένο
Αδάμ
ο
θεός
και
λυτρώνει
την
Εύα
από
τα
δάκρυά
της
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὕ
ψος
δυσανάβατον
ἀ
νθρωπίνοις
λογισμο
ῖ
ς·
χα
ῖ
ρε
,
βάθος
δυσθεώρητον
καί
Ἀ
γγέλων
ὀ
φθαλμο
ῖ
ς
.
Οι
ανθρώπινοι
λογισμοί
δεν
μπορούν
να
φτάσουν
εύκολα
στο
ύψος
της
αξίας
που
σου
έδωσε
η
Χάρις
του
Θεού
.
Και
τα
μάτια
των
αγγέλων
δεν
μπορούν
να
βυθοσκοπήσουν
το
μυστήριο
που
επάξια
εκπροσωπείς
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
ὑ
πάρχεις
Βασιλέως
καθέδρα·
χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
βαστάζεις
τόν
βαστάζοντα
πάντα
.
Μαρία
κρατάς
στα
γόνατά
σου
ως
επίγειος
θρόνος
τον
Κύριον
του
παντός
.
Βαστάζεις
Εκείνον
που
όλα
τα
ορατά
και
αόρατα
βαστάζει
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
στήρ
ἐ
μφαίνων
τόν
Ἥ
λιον·
χα
ῖ
ρε
,
γαστήρ
ἐ
νθέου
σαρκώσεως
.
Είσαι
ο
αυγερινός
,
που
λάμπεις
πριν
ανατείλει
ο
Ήλιος
της
Δικαιοσύνης
,
ο
Χριστός
.
Είσαι
η
γυναίκα
που
από
σένα
και
με
την
θέλησή
σου
πήρε
σάρκα
ο
Υιός
του
Θεού
.
Χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
νεουργε
ῖ
ται
ἡ
κτίσις·
χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
βρεφουργε
ῖ
ται
ο
Κτίστης
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Είσαι
εκείνη
με
την
οποίαν
ανανεώνεται
η
κτίση
και
από
την
οποία
προήλθε
ως
βρέφος
ο
Κτίστης
.
Βλέπουσα
ἡ
Ἁ
γία
,
ἑ
αυτήν
ἐ
ν
ἁ
γνεία
,
φησί
τ
ῷ
Γαβριήλ
θαρσαλέως·
τό
παράδοξόν
Σου
τ
ῆ
ς
φων
ῆ
ς
,
δυσπαράδεκτόν
μου
τ
ῇ
ψυχ
ῇ
φαίνεται·
ἀ
σπόρου
γάρ
συλλήψεως
τήν
κύησιν
π
ῶ
ς
λέγεις
;
κράζων·
Ἀ
λληλούϊα
.
Βλέποντας
η
Παναγία
ότι
ήταν
παρθένος
απόρησε
πως
θα
ήταν
δυνατό
να
γεννήσει
παιδί
.
Σάστισε
στα
λόγια
του
Αρχαγγέλου
και
ταράχτηκε
.
Της
φάνηκαν
παράδοξα
και
δεν
μπορούσε
να
τα
εννοήσει
.
Και
με
το
θάρρος
της
αγνότητας
τον
ρώτησε
πως
θα
γινόταν
αυτό
αφού
ήταν
παρθένος
.
Γν
ῶ
σιν
ἄ
γνωστον
γν
ῶ
ναι
ἡ
Παρθένος
ζητο
ῦ
σα
ἐ
βόησε
πρός
τόν
λειτουργο
ῦ
ντα·
Έκ
λαγόνων
ἁ
γν
ῶ
ν
Υ
ἱ
όν
,
π
ῶ
ς
ἐ
στι
τεχθ
ῆ
ναι
δυνατόν
;
λέξον
μοι
.
Πρός
Ἥ
ν
ἐ
κε
ῖ
νος
ἔ
φησεν
ἐ
ν
φόβ
ῳ
,
πλήν
κραυγάζων
ο
ὕ
τω·
Αυτό
που
ζητούσε
να
μάθει
η
Παναγία
ήταν
γνώση
που
ξεπερνούσε
την
δύναμη
του
ανθρώπινου
λογικού
.
Ήταν
θείο
μυστήριο
.
Ερωτά
όμως
τον
άυλο
λειτουργό
του
Υψίστου
τον
Αρχάγγελο
και
τον
παρακαλεί
να
της
πει
πώς
θα
συμβεί
να
γεννήσει
παιδί
από
παρθενικά
σπλάχνα
.
Και
ο
Γαβριήλ
,
έμφοβος
ενώπιον
εκείνης
που
θα
έδινε
στον
κόσμο
τον
Σωτήρα
,
της
λέγει
με
λειτουργική
φωνή
:
Χα
ῖ
ρε
,
βουλ
ῆ
ς
ἀ
πορρήτου
μύστις·
χα
ῖ
ρε
,
σιγ
ῆ
ς
δεομένων
πίστις
.
Χαίρε
συ
που
ο
Κύριος
σε
αξιώνει
να
μάθεις
τη
μυστική
Του
απόφαση
και
θέληση
.
Χαίρε
που
τα
ανέκφραστα
πληροφορείσαι
με
την
πίστη
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
θαυμάτων
Χριστο
ῦ
τό
προοίμιον·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
δογμάτων
Α
ὐ
το
ῦ
τό
κεφάλαιον
Η
Παναγία
είναι
το
πρώτο
και
μεγαλύτερο
από
τα
θαύματα
της
ενσάρκου
οικονομίας
.
Είναι
ακόμα
η
βάση
και
το
αποκορύφωμα
των
δογμάτων
της
πίστεώς
μας
στον
Χριστό
.
Χα
ῖ
ρε
,
κλ
ῖ
μαξ
ἐ
πουράνιε
,
δι ́
ἧ
ς
κατέβ
ῃ
ὁ
Θεός·
χα
ῖ
ρε
,
γέφυρα
μετάγουσα
τούς
ἐ
κ
γ
ῆ
ς
πρός
ο
ὐ
ρανόν
.
Σκάλα
που
κατέβηκε
ο
θεός
,
για
να
έλθει
από
τον
ουρανό
στη
γη
,
είναι
η
Παναγία
.
Και
συγχρόνως
και
γέφυρα
,
που
μας
ενώνει
και
ανεβάζει
από
τη
γη
στον
ουρανό
.
Χα
ῖ
ρε
,
τό
τ
ῶ
ν
Ἀ
γγέλων
πολυθρύλητον
θα
ῦ
μα·
χα
ῖ
ρε
,
τό
τ
ῶ
ν
δαιμόνων
πολυθρήνητον
τρα
ῦ
μα
.
Εσένα
Μαρία
θαυμάζου
v
οι
άγγελοι
κι
ο
ένας
στον
άλλον
μεταδίδει
τα
σχετικά
με
σε
.
Και
συ
είσαι
που
τραυμάτισες
τους
χαιρέκακους
δαίμονες
τον
κατάλληλο
καιρό
.
Χα
ῖ
ρε
,
τό
φ
ῶ
ς
ἀ
ρρήτως
γεννήσασα·
χα
ῖ
ρε
,
τό
π
ῶ
ς
μηδένα
διδάξασα
.
Γέννησες
το
Φως
του
κόσμου
με
τρόπο
ανείπωτο
και
κανείς
δεν
μπορεί
να
καταλάβει
το
πως
.
Χα
ῖ
ρε
,
σοφ
ῶ
ν
ὑ
περβαίνουσα
γν
ῶ
σιν·
χα
ῖ
ρε
,
πιστ
ῶ
ν
καταυγάζουσα
φρένας
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Είσαι
κάτι
που
οι
σοφοί
δεν
μπορούν
να
εννοήσου
v.
Είσαι
η
αυγή
,
που
λάμπει
στο
νου
τω
v
πιστών
.
Χαίρε
,
Νύμφη
ανύμφευτε
.
Δύναμις
το
ῦὙ
ψίστου
,
ἐ
πεσκίασε
τότε
,
πρός
σύλληψιν
τ
ῇ
Ἀ
πειρογάμ
ῳ
·
καί
τήν
ε
ὔ
καρπον
ταύτης
νηδύν
,
ὡ
ς
ἀ
γρόν
ὑ
πέδειξεν
ἡ
δύν
ἅ
πασι
,
το
ῖ
ς
θέλουσι
θερίζειν
σωτηρίαν
,
ἐ
ν
τ
ῷ
ψάλλειν
ο
ὕ
τως·
Ἀ
λληλούϊα
.
Η
δύναμη
του
Υψίστου
έπεσε
κατά
τον
Ευαγγελισμό
πάνω
στη
Μαρία
και
την
ήσκιωσε
.
Και
η
εύκαρπη
κοιλία
της
έγινε
για
μας
γλυκό
χωράφι
,
απ
'
όπου
θερίσαμε
τη
σωτηρία
,
ψάλλοντας
όλοι
μαζί
Αλληλούια
.
Ἔ
χουσα
θεοδόχον
,
ἡ
Παρθένος
τήν
μήτραν
,
ἀ
νέδραμε
πρός
τήν
Ἐ
λισάβετ·
τό
δέ
βρέφος
ἐ
κείνης
,
ε
ὐ
θύς
ἐ
πιγνόν
τόν
ταύτης
ἀ
σπασμόν
,
ἔ
χαιρε·
καί
ἅ
λμασιν
ὡ
ς
ἄ
σμασιν
ἐ
βόα
πρός
τήν
Θεοτόκον·
Μετά
τον
Ευαγγελισμό
η
Παναγία
πήγε
να
επισκεφθεί
την
Ελισάβετ
τη
συγγενή
της
,
που
ήταν
ήδη
έγκυος
στον
Ιωάννη
τον
Πρόδρομο
.
Και
μόλις
η
Μαρία
,
που
είχε
συλλάβει
το
Χριστό
,
πλησίασε
την
Ελισάβετ
,
το
βρέφος
που
ήταν
στην
κοιλία
της
Ελισάβετ
κατάλαβε
ότι
ήταν
η
Μητέρα
του
Κυρίου
και
σκίρτησε
.
Και
με
τα
σκιρτήματα
αυτά
η
μητέρα
του
Ιωάννη
την
χαιρέτησε
ως
εξής
:
Χα
ῖ
ρε
,
βλαστο
ῦ
ἀ
μαράντου
κλ
ῆ
μα·
χα
ῖ
ρε
,
καρπο
ῦ
ἀ
κηράτου
κτ
ῆ
μα
.
Χαίρε
κλήμα
από
την
αμάραντη
ρίζα
του
οίκου
Δαυίδ
.
Χαίρε
συ
που
τον
άφθαρτο
καρπό
κατέχεις
,
δηλαδή
τον
Ιησού
.
Χα
ῖ
ρε
,
γεωργόν
γεωργο
ῦ
σα
φιλάνθρωπον·
χα
ῖ
ρε
,
φυτουργόν
τ
ῆ
ς
ζω
ῆ
ς
ἡ
μ
ῶ
ν
φύουσα
.
Συ
είσαι
ο
αγρός
όπου
βλάστησε
ο
φιλάνθρωπος
γεωργός
,
δηλαδή
ο
Κύριος
Ιησούς
Χριστός
.
Συ
είσαι
το
χώμα
όπου
φύεται
ο
Φυτευτής
της
ζωής
μας
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἄ
ρουρα
βλαστάνουσα
ε
ὐ
φορίαν
ο
ἰ
κτιρμ
ῶ
ν·
χα
ῖ
ρε
,
τράπεζα
βαστάζουσα
ε
ὐ
θηνίαν
ἱ
λασμ
ῶ
ν
.
Χαίρε
γη
,
που
βλαστάνεις
με
ευφορία
τους
Θείους
οικτιρμούς
και
τράπεζα
που
έχεις
πάνω
σου
τη
δωρεά
τω
v
θείων
ιλασμών
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
λειμ
ῶ
να
τ
ῆ
ς
τρυφ
ῆ
ς
ἀ
ναθάλλεις·
χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
λιμένα
τ
ῶ
ν
ψυχ
ῶ
ν
ἑ
τοιμάζεις
.
Χλοερό
λιβάδι
για
να
εντρυφούμε
έγινες
κι
ετοιμάζεις
λιμάνι
απάνεμο
όπου
θα
καταφεύγουν
οι
ψυχές
.
Χα
ῖ
ρε
,
δεκτόν
πρεσβείας
θυμίαμα·
χα
ῖ
ρε
,
παντός
το
ῦ
κόσμου
ἐ
ξίλασμα
.
Οι
δεήσεις
σου
στον
Κύριο
για
μας
είναι
ως
θυμίαμα
ενώπιόν
Του
ευπρόσδεκτο
.
Και
συ
εξιλεώνεις
όλον
τον
κόσμο
.
Χα
ῖ
ρε
,
Θεο
ῦ
πρός
θνητούς
ε
ὐ
δοκία·
χα
ῖ
ρε
,
θνητ
ῶ
ν
πρός
Θεόν
παρρησία
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Η
καλοσύνη
του
θεού
σε
μας
αποδείχθηκε
με
σένα
.
Και
συ
μας
δίνεις
θάρρος
να
απευθυνόμαστε
σε
Εκείνον
.
Χαίρε
,
Νύμφη
ανύμφευτε
.
Ζάλην
ἔ
νδοθεν
ἔ
χων
,
λογισμ
ῶ
ν
ἀ
μφιβόλων
,
ὁ
σώφρων
Ἰ
ωσήφ
ἐ
ταράχθη
,
πρός
τήν
ἄ
γαμ
ό
ν
Σε
θεωρ
ῶ
ν
,
καί
κλεψίγαμον
ὑ
πονο
ῶ
ν
,
Ἄ
μεμπτε·
μαθών
δέ
Σου
τήν
σύλληψιν
ἐ
κ
Πνεύματος
Ἁ
γίου
,
ἔ
φη·
Ἀ
λληλούϊα
.
Ο
δίκαιος
Ιωσήφ
έπεσε
σε
ταραχή
και
η
σκέψη
του
κρυφά
τον
παίδευε
και
τον
ζάλιζε
,
βλέποντας
σε
άγαμη
και
υποπτευόμενος
ότι
είχες
γίνει
έγκυος
από
άλλον
άνδρα
.
Αλλά
όταν
έμαθε
ότι
το
παιδί
που
είχες
στο
σπλάχνο
σου
ήταν
από
πνεύμα
Άγιο
αναφώνησε
.
Αλληλούια
.
'
Β
στάση
Ἤ
κουσαν
ο
ἱ
ποιμένες
,
τ
ῶ
ν
Ἀ
γγέλων
ὑ
μνούντων
,
τήν
ἔ
νσαρκον
Χριστο
ῦ
παρουσίαν·
καί
δραμόντες
ὡ
ς
πρός
ποιμένα
,
θεωρο
ῦ
σι
Το
ῦ
τον
ὡ
ς
ἀ
μνόν
ἄ
μωμον
,
ἐ
ν
τ
ῇ
γαστρί
Μαρίας
βοσκηθέντα
,
ἣ
ν
ὑ
μνούντες
ε
ἶ
πον
.
'
Οταν
οι
ποιμένες
άκουσαν
τούς
αγγέλους
να
υμνούν
την
παρουσία
του
Χριστού
ανάμεσα
στους
ανθρώπου
ως
ανθρώπου
έτρεξαν
στο
σπήλαιο
να
τον
δουν
.
Περίμεναν
να
δουν
ποιμένα
και
απεναντίας
τον
είδαν
σαν
άμωμο
αρνί
που
είχε
βοσκήσει
και
θραφεί
μέσα
στην
κοιλιά
της
Μαρίας
.
Και
τότε
έκθαμποι
της
είπαν
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
μνο
ῦ
καί
ποιμένος
Μήτηρ·
χαίρε
,
α
ὐ
λή
λογικ
ῶ
ν
προβάτων
.
Η
Παναγία
είναι
μητέρα
του
ποιμένος
όλων
των
ανθρώπων
και
του
αμνού
του
θεού
.
Είναι
ακόμα
η
μάνδρα
των
λογικών
προβάτων
,
εκείνη
δηλαδή
που
κλείνει
στην
αγκαλιά
της
όλους
τους
πιστούς
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
οράτων
ἐ
χθρ
ῶ
ν
ἀ
μυντήριον·
χα
ῖ
ρε
,
Παραδείσου
θυρ
ῶ
ν
ἀ
νοικτήριον
.
Ασπίδα
μας
εναντίον
των
αοράτων
εχθρών
και
εναντίων
των
δαιμόνων
είσαι
Παναγία
μας
.
Και
κλειδί
που
μας
άνοιξες
πάλι
τις
πόρτες
του
παραδείσου
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
τά
ο
ὐ
ράνια
συναγάλλεται
τ
ῇ
γ
ῇ
·
χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
τά
ἐ
πίγεια
συγχορεύει
ο
ὐ
ρανο
ῖ
ς
.
Χάρη
σε
σένα
ευφραίνονται
μαζί
ουρανός
και
γη
,
κι
όλα
τα
κτίσματα
ενωμένα
δοξάζουν
τον
Κύριο
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
Ἀ
ποστόλων
τό
ἀ
σίγητον
στόμα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
Ἀ
θλοφόρων
τό
ἀ
νίκητον
θάρσος
.
Οι
απόστολοι
σε
είχαν
για
ασίγητο
στόμα
τους
,
και
από
σένα
έπαιρναν
το
υπερφυσικό
τους
θάρρος
και
δύναμη
οι
μάρτυρες
.
Χα
ῖ
ρε
,
στερρόν
τ
ῆ
ς
πίστεως
ἔ
ρεισμα·
χα
ῖ
ρε
,
λαμπρόν
τ
ῆ
ς
χάριτος
γνώρισμα
.
Χαίρε
στήριγμα
ασάλευτο
της
πίστεως
.
Χαίρε
λαμπρό
αποτέλεσμα
της
Θείας
χάριτος
.
Χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
ἐ
γυμνώθη
ὁ
Ἅ
δης·
χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
ἐ
νεδύθημεν
δόξαν
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Εξ
'
αιτίας
σου
γυμνώθηκε
από
την
δυναμή
του
ο
θάνατος
κι
εμείς
φορέσαμε
τη
δόξα
.
Θεοδρόμον
ἀ
στέρα
,
θεωρήσαντες
Μάγοι
,
τ
ῇ
τούτου
ἠ
κολούθησαν
α
ἴ
γλ
ῃ
·
καί
ὡ
ς
λύχνον
κρατο
ῦ
ντες
α
ὐ
τόν
,
δι ́
α
ὐ
το
ῦ
ἠ
ρεύνων
κραταιόν
Ἄ
νακτα·
καί
φθάσαντες
τόν
ἄ
φθαστον
,
ἐ
χάρησαν
Α
ὐ
τ
ῷ
βο
ῶ
ντες·
Ἀ
λληλούϊα
.
Οι
μάγοι
είδαν
τον
αστέρα
,
που
είχε
ανάψει
ο
Θεός
στον
ουρανό
και
τον
ακολούθησαν
.
Το
άστρο
αυτό
ήταν
σαν
λυχνάρι
,
που
κρατώντας
το
στα
χέρια
,
έψαχναν
στο
φως
του
για
τον
βασιλέα
του
παντός
.
Έφθασαν
έτσι
μπροστά
στον
άφθαστο
εις
δόξαν
και
χάρηκαν
και
του
φώναξαν
Αλληλουία
.
Ἴ
δον
πα
ῖ
δες
Χαλδαίων
,
ἐ
ν
χερσί
τ
ῆ
ς
Παρθένου
,
τόν
πλάσαντα
χειρί
τούς
ἀ
νθρώπους·
καί
Δεσπότην
νοο
ῦ
ντες
Α
ὐ
τόν
,
ε
ἰ
καί
δούλου
ἔ
λαβε
μορφήν
,
ἔ
σπευσαν
το
ῖ
ς
δώροις
θεραπε
ῦ
σαι
,
καί
βο
ῆ
σαι
τ
ῇ
ε
ὐ
λογημένη·
Οι
μάγοι
,
που
είχαν
έλθει
από
τη
μακρινή
Χαλδαία
,
είδαν
στα
χέρια
της
Παρθένου
αυτόν
που
τα
χέρια
Του
έπλασαν
τους
ανθρώπους
.
Τον
είδαν
Κύριο
του
παντός
,
παρ
'
όλο
ότι
είχε
πάρει
μορφή
δούλου
,
μορφή
ανθρώπινη
,
κι
έσπευσαν
να
του
προσφέρουν
τα
δώρα
τους
σαν
σε
Βασιλέα
και
να
φωνάξουν
στην
ευλογημένη
μητέρα
Του
τα
εξής
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
στέρος
ἀ
δύτου
Μήτηρ·
χα
ῖ
ρε
,
α
ὐ
γή
μυστικ
ῆ
ς
ἡ
μέρας
.
Χαίρε
,
συ
που
γέννησες
τον
αστέρα
που
δεν
δύει
ποτέ
.
Χαίρε
,
αυγή
μιας
καινούργιας
ημέρας
με
φως
μυστικό
,
θείο
,
πνευματικό
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
απάτης
τήν
κάμινον
σβέσασα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
Τριάδος
τούς
μύστας
φωτίζουσα
.
Έσβησες
Κόρη
του
Θεού
την
κολασμένη
φωτιά
της
αμαρτωλής
γνώσεως
,
και
φωτίζεις
τους
μύστες
της
Αγίας
Τριάδος
.
Χα
ῖ
ρε
,
τύραννον
ἀ
πάνθρωπον
ἐ
κβαλο
ῦ
σα
τ
ῆ
ς
ἀ
ρχ
ῆ
ς·
χα
ῖ
ρε
,
Κύριον
φιλάνθρωπον
ἐ
πιδείξασα
Χριστόν
.
Γκρέμισες
ακόμα
από
τον
θρόνο
του
τον
τύραννο
διάβολο
,
και
μας
φανέρωσες
τον
φιλάνθρωπο
Κύριο
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
τ
ῆ
ς
βαρβάρου
λυτρουμένη
θρησκείας·
χα
ῖ
ρε
,
ἡ
το
ῦ
βορβόρου
ρυομένη
τ
ῶ
ν
ἔ
ργων
.
Μας
λυτρώνεις
από
τη
θρησκεία
των
ειδώλων
,
μας
σώζεις
από
τη
λάσπη
των
κακών
έργων
.
Χα
ῖ
ρε
,
πυρός
προσκύνησιν
παύσασα·
χα
ῖ
ρε
,
φλογός
παθ
ῶ
ν
ἀ
παλλάττουσα
.
Έβαλες
τέλος
στην
προσκύνηση
του
πυρός
,
που
λάτρευαν
οι
αρχαίοι
λαοί
και
μας
απάλλαξες
από
την
φλόγα
των
παθών
.
Χα
ῖ
ρε
,
πιστ
ῶ
ν
ὁ
δηγέ
σωφροσύνης·
χα
ῖ
ρε
,
πασ
ῶ
ν
γενε
ῶ
ν
ε
ὐ
φροσύνη
.
Είσαι
οδηγός
σωφροσύνης
για
τους
πιστούς
.
Είσαι
η
ευφροσύνη
όλων
των
γεννεών
.
Χαίρε
,
Νύμφη
ανύμφευτε
.
Παναγία
του
Βαλανά
Κήρυκες
θεοφόροι
,
γεγονότες
ο
ἱ
Μάγοι
,
ὑ
πέστρεψαν
ε
ἰ
ς
τήν
Βαβυλ
ῶ
να·
ἐ
κτελέσαντές
Σου
τόν
χρησμόν
,
και
κηρύξαντές
Σε
τόν
Χριστόν
ἅ
πασιν
,
ἀ
φέντες
τόν
Ἡ
ρώδην
,
ὡ
ς
ληρώδη
,
μή
ε
ἰ
δότα
ψάλλειν·
Ἀ
λληλούϊα
.
Έγιναν
οι
μάγοι
κήρυκες
θεοφόροι
και
γύρισαν
στη
Βαβυλώνα
,
αφού
συμμορφώθηκαν
με
το
πρόσταγμα
του
Αγγέλου
να
μην
περάσουν
από
τα
Ιεροσόλυμα
όπου
τους
περίμενε
ο
Ηρώδης
για
να
μάθει
από
το
στόμα
τους
που
είχε
γεννηθεί
,
ο
Χριστός
.
Γύρισαν
στην
πατρίδα
τους
και
κήρυξαν
σε
όλους
τον
Χριστό
,
αφήνοντας
στα
παραμιλητά
του
τον
Ηρώδη
,
που
δεν
ήξερε
να
ψάλλει
Αλληλουία
.
Λάμψας
ἐ
ν
τ
ῂ
Α
ἰ
γύπτ
ῳ
,
φωτισμόν
ἀ
ληθείας
,
ἐ
δίωξας
το
ῦ
ψεύδους
τό
σκότος·
τά
γάρ
ε
ἴ
δωλα
ταύτης
,
Σωτήρ
,
μή
ἐ
νέγκαντά
Σου
τήν
ἰ
σχύν
,
πέπτωκεν·
ο
ἱ
τούτων
δέ
ρυσθέντες
ἐ
βόων
πρός
τήν
Θεοτόκον
.
Όταν
ο
Ιωσήφ
και
η
Παναγία
πήραν
τον
Χριστό
κι
έφυγαν
στην
Αίγυπτο
για
να
γλυτώσουν
το
Θείο
Βρέφος
από
τη
μανία
του
Ηρώδη
,
έλαμψε
σ
'
εκείνη
τη
χώρα
το
φως
της
αληθείας
.
Και
τα
είδωλά
της
,
μην
αντέχοντας
την
παρουσία
του
Σωτήρος
,
γκρεμνίσθηκαν
μόνα
τους
.
Κι
όσοι
σώθηκαν
απ
'
αυτά
,
φώναξαν
στην
Θεοτόκο
:
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
νόρθωσις
τ
ῶ
ν
ἀ
νθρώπων·
χα
ῖ
ρε
,
κατάπτωσις
τ
ῶ
ν
δαιμόνων
.
Χαίρε
συ
που
είσαι
η
ανόρθωση
και
η
σωτηρία
των
ανθρώπων
.
Χαίρε
συ
που
είσαι
το
γκρέμισμα
των
δαιμόνων
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
ἀ
πάτης
τήν
πλάνην
πατήσασα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
ε
ἰ
δώλων
τόν
δόλον
ἐ
λέγξασα
.
Πάτησες
και
συνέτριψες
την
πλάνη
και
την
απάτη
.
Απέδειξες
τη
δολερότητα
των
ειδώλων
.
Χα
ῖ
ρε
,
θάλασσα
ποντίσασα
Φαραώ
τόν
νοητόν·
χα
ῖ
ρε
,
πέτρα
ἡ
ποτίσασα
τούς
διψ
ῶ
ντας
τήν
ζωήν
.
Όπως
η
ερυθρά
θάλασσα
,
κατά
την
έξοδο
των
Εβραίων
από
την
Αίγυπτο
,
σκέπασε
με
τα
κύματά
της
τον
Φαραώ
,
που
τους
κατεδίωκε
,
έτσι
και
συ
κατεπόντισες
σαν
άλλη
θάλασσα
τον
νοητό
Φαραώ
,
δηλαδή
τον
διάβολο
και
τα
στρατεύματά
του
.
Κι
όπως
ο
βράχος
στην
έρημο
,
που
τον
χτύπησε
ο
Μωυσής
με
το
ραβδί
του
,
ανάβρυσε
νερό
,
έτσι
κι
εσύ
σαν
άλλους
Ισραηλίτες
ξεδιψάς
όσους
διψούν
την
αληθινή
ζωή
,
μέσα
στην
πνευματική
έρημο
του
κόσμου
.
Χα
ῖ
ρε
,
πύρινε
στ
ῦ
λε
,
ὁ
δηγ
ῶ
ν
τούς
ἐ
ν
σκότει·
χα
ῖ
ρε
,
σκέπη
το
ῦ
κόσμου
,
πλατυτέρα
νεφέλης
.
Όπως
η
πύρινη
στήλη
οδηγούσε
τη
νύχτα
τους
Εβραίους
στην
έρημο
,
έτσι
κι
εσύ
μας
οδηγείς
μέσα
στα
πνευματικά
σκοτάδια
.
Κι
όπως
η
φωτεινή
νεφέλη
τους
σκέπαζε
την
ημέρα
,
έτσι
κι
εσύ
σκεπάζεις
τον
κόσμο
,
πλατύτερη
από
νεφέλη
.
Χα
ῖ
ρε
,
τροφή
το
ῦ
Μάννα
διάδοχε·
χα
ῖ
ρε
,
τρυφ
ῆ
ς
ἁ
γίας
διάκονε
.
Είσαι
η
τροφή
που
διαδέχθηκε
το
μάννα
και
η
διάκονος
των
αγίων
απολαύσεων
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
γ
ῆ
τ
ῆ
ς
ἐ
παγγελίας·
χα
ῖ
ρε
,
ἐ
ξ
ἧ
ς
ρέει
μέλι
και
γάλα
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Όπως
η
γη
της
επαγγελίας
ήταν
το
ωραίο
τέρμα
της
πορείας
του
Ισραήλ
έτσι
είσαι
και
συ
για
μας
η
γηπου
μας
υποσχέθηκε
ο
θεός
από
την
οποία
ρέει
η
χαρά
και
η
ειρήνη
.
Μέλλοντος
Συμε
ῶ
νος
,
το
ῦ
παρόντος
α
ἰῶ
νος
,
μεθίστασθαι
το
ῦ
ἀ
πατε
ῶ
νος
,
ἐ
πεδόθης
ὡ
ς
βρέφος
α
ὐ
τ
ῷ
,
ἀ
λλ ́
ἐ
γνώσθης
τούτ
ῳ
καί
Θεός
τέλειος·
διόπερ
ἐ
ξεπλάγη
Σου
τήν
ἄ
ρρητον
σοφίαν
,
κράζων·
Ἀ
λληλούϊα
.
Όταν
επρόκειτο
ο
βαθύγερος
Συμεών
να
φύγει
από
αυτόν
τον
απατηλό
κόσμο
αξιώθηκε
να
δεχθεί
στις
αγκάλες
του
τον
Θεό
ως
βρέφος
.
Και
γεμάτος
έκπληξη
για
την
ανείπωτη
σοφία
του
θεού
αναφώνησε
Αλληλούια
Γ
’
ΣΤΑΣΗ
Παναγία
η
Γοργόνα
Νέαν
ἔ
δειξε
κτίσιν
,
ἐ
μφανίσας
ὁ
Κτίστης
,
ἡ
μ
ῖ
ν
το
ῖ
ς
ὑ
π
̓
α
ὐ
το
ῦ
γενομένοις·
ἐ
ξ
ἀ
σπόρου
βλαστήσας
γαστρός
,
καί
φυλάξας
ταύτην
,
ὥ
σπερ
ἦ
ν
,
ἄ
φθορον·
ἵ
να
τό
θα
ῦ
μα
βλέποντες
,
ὑ
μνήσωμεν
α
ὐ
τήν
,
βο
ῶ
ντες·
Ο
Χριστός
ανέπλασε
τον
κόσμο
μας
έδειξε
καινούργια
κτίση
,
ο
Ίδιος
βλάστησε
από
κοιλία
χωρίς
σπόρο
και
διαφύλαξε
αυτήν
άφθορη
και
μετά
την
γεννησή
Του
.
Και
βλέπουμε
εμείς
αυτό
το
θαύμα
,
υμνούμε
την
μητέρα
Του
φωναζοντάς
της
.
Χα
ῖ
ρε
,
τό
ἄ
νθος
τ
ῆ
ς
ἀ
φθαρσίας·
χα
ῖ
ρε
,
τό
στέφος
τ
ῆ
ς
ἐ
γκρατείας
.
Χαίρε
παναγία
πού
’
σαι
το
άνθος
που
δεν
το
άγγιξε
η
φθορά
.
Χαίρε
που
είσαι
εκείνη
που
βραβεύθηκες
για
την
αγνότητα
και
την
εγκράτεια
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
ναστάσεως
τύπον
ἐ
κλάμπουσα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
Ἀ
γγέλων
τόν
βίον
ἐ
μφαίνουσα
.
Χαίρε
που
είσαι
η
λαμπρή
προεικόνιση
της
Θείας
Αναστάσεως
.
διότι
όπως
βγήκε
από
σένα
στον
κόσμο
ο
Λυτρωτής
χωρίς
να
πάθει
τίποτε
η
παρθενία
σου
,
έτσι
βγήκε
και
από
τον
τάφο
φυλάξας
τα
σήμαντρα
σώα
.
Χαίρε
ακόμη
διότι
φανερώνεις
στη
ζωή
σου
την
ζωή
των
αύλων
Αγγέλων
.
Χα
ῖ
ρε
,
δένδρον
ἀ
γλαόκαρπον
,
ἐ
ξ
ο
ὗ
τρέφονται
πιστοί·
χα
ῖ
ρε
,
ξύλον
ε
ὐ
σκιόφυλλον
,
ὑ
φ
̓
ο
ὗ
σκέπονται
πολλοί
.
Χαίρε
που
είσαι
δέντρο
με
καρπό
τον
Χριστό
από
τον
οποίον
τρέφονται
οι
πιστοί
μεταλαμβάνοντας
την
γλυκύτητά
του
.
Και
δέντρο
ακόμα
με
πλατύ
φύλλωμα
παντοδυνάμου
προστασίας
που
δίνει
ίσκιο
και
σκεπάζει
πολλούς
.
Χα
ῖ
ρε
,
κυοφορο
ῦ
σα
ὁ
δηγόν
πλανωμένοις·
χα
ῖ
ρε
,
ἀ
πογενν
ῶ
σα
λυτρωτήν
α
ἰ
χμαλώτοις
.
Χαίρε
που
κυοφόρησες
και
γέννησες
τον
Ιησού
που
μας
οδηγεί
από
την
πλάνη
στην
αλήθεια
και
μας
ελευθερώνει
από
τα
πάθη
που
μας
είχαν
αιχμαλωτίσει
.
Χα
ῖ
ρε
,
Κριτο
ῦ
δικαίου
δυσώπησις·
χαίρε
,
πολλ
ῶ
ν
πταιόντων
συγχώρησις
.
Είσαι
εκείνη
που
κάνεις
τον
δίκαιο
Κριτή
,
τον
Υιό
σου
,
να
μας
συγχωρεί
και
να
ξεχνά
τις
αμαρτίες
μας
.
Χα
ῖ
ρε
,
στολή
τ
ῶ
ν
γυμν
ῶ
ν
παρρησίας·
χα
ῖ
ρε
,
στοργή
πάντα
πόθον
νικ
ῶ
σα
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Είμαστε
γυμνοί
από
κάθε
δικαιολογία
κι
ελευθεροστομία
δεν
έχουμε
απέναντι
του
θείου
Υιού
σου
.
Αλλά
οι
μεσιτείες
σου
που
μας
ντύνουν
με
το
δικαίωμα
να
Του
μιλάμε
,
δικαίωμα
που
δεν
το
αξίζουμε
και
το
αποκτάμε
χάρη
σ
’
εσένα
.
Είσαι
ακόμα
η
στοργική
εκείνη
αγάπη
,
που
κανένα
άλλο
αίσθημα
δεν
μπορεί
να
την
ξεπεράσει
.
Χαίρε
,
Νύμφη
ανύμφευτε
.
Ξένον
τόκον
ἰ
δόντες
,
ξενωθ
ῶ
μεν
το
ῦ
κόσμου
,
τόν
νο
ῦ
ν
ε
ἰ
ς
ο
ὐ
ρανόν
μεταθέντες·
διά
το
ῦ
το
γάρ
ὁ
ὑ
ψηλός
Θεός
,
ἐ
πί
γ
ῆ
ς
ἐ
φάνη
ταπεινός
ἄ
νθρωπος
,
βουλόμενος
ἑ
λκύσαι
πρός
τό
ὕ
ψος
τούς
Α
ὐ
τ
ῷ
βο
ῶ
ντας·
Ἀ
λληλούϊα
.
Αφού
είδαμε
τόσο
παράξενη
γέννηση
,
ας
αποξενωθούμε
από
τον
κόσμο
μεταθέτοντας
το
νου
μας
στον
ουρανό
.
Γι
’
αυτό
και
ο
απρόσιτος
θεός
έγινε
άνθρωπος
θέλοντας
να
μας
τραβήξει
στα
ύψη
ενώ
θα
του
φωνάζαμε
όλοι
αλληλούια
.
Ὅ
λος
ἦ
ν
ἐ
ν
το
ῖ
ς
κάτω
,
καί
τ
ῶ
ν
ἄ
νω
ο
ὐ
δόλως
ἀ
π
ῆ
ν
ὁ
ἀ
περίγραπτος
Λόγος·
συγκατάβασις
γάρ
θεϊκή
,
ο
ὐ
μετάβασις
δέ
τοπική
γέγονε·
καί
τόκος
ἐ
κ
Παρθένου
θεολήπτου
,
ἀ
κουούσης
τα
ῦ
τα·
Ο
Υιός
και
λόγος
του
θεού
ήταν
ολόκληρος
πάνω
στη
γη
και
συγχρόνως
δεν
απουσίαζε
από
τον
ουρανό
.
Διότι
επρόκειτο
για
συγκατάβαση
θεική
,
και
όχι
για
τοπικό
περιορισμό
της
θεότητας
.
κι
η
παρθένος
Μαρία
δέχθηκε
μέσα
της
τον
θεό
και
Τον
γέννησε
,
ακούοντας
από
εμάς
τα
εξής
Χα
ῖ
ρε
,
Θεο
ῦ
ἀ
χωρήτου
χώρα·
χα
ῖ
ρε
,
σεπτο
ῦ
μυστηρίου
θύρα
.
Χαίρε
Μαρία
γιατί
είσαι
ο
τόπος
που
χώρεσε
τον
αχώρητο
θεό
.
Είσαι
η
θύρα
από
την
οποία
οι
λογισμοί
μας
περνούν
για
να
εισέλθουν
στο
σεπτό
μυστήριο
της
θείας
σαρκώσεως
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
ἀ
πίστων
ἀ
μφίβολον
ἄ
κουσμα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
πιστ
ῶ
ν
ἀ
ναμφίβολον
καύχημα
.
Οι
άπιστοι
σε
ακούνε
και
πέφτουν
σε
αμφιβολίες
αλλά
για
μας
είσαι
το
καύχημα
και
η
βεβαιότης
μας
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὄ
χημα
πανάγιον
το
ῦἐ
πί
τ
ῶ
ν
Χερουβίμ·
χα
ῖ
ρε
,
ο
ἴ
κημα
πανάριστον
το
ῦἐ
πί
τ
ῶ
ν
Σεραφίμ
.
Χαίρε
γιατί
είσαι
ο
θρόνος
και
το
πύρινο
άρμα
όπου
στέκεται
Εκείνος
ο
οποίος
στέκεται
πάνω
στα
Χερουβείμ
και
τα
Σεραφείμ
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
τ
ἀ
ναντία
ε
ἰ
ς
τα
ὐ
το
ἀ
γαγο
ῦ
σα·
χα
ῖ
ρε
,
ἡ
παρθενίαν
καί
λοχείαν
ζευγν
ῦ
σα
.
Χαίρε
γιατί
ένωσες
δυο
αντίθετα
πράγματα
.
Έκαμες
ζευγάρι
αξεχώρητο
,
την
παρθενία
και
την
μητρότητα
.
Χα
ῖ
ρε
,
δι
̓ἧ
ς
ἐ
λύθη
παράβασις·
χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
ἠ
νοίχθη
Παράδεισος
.
Χαίρε
διότι
με
σένα
λύθηκε
η
ενοχή
της
Εύας
και
ανοίχθησαν
πάλι
οι
πόρτες
του
παραδείσου
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
κλείς
τ
ῆ
ς
Χριστο
ῦ
βασιλείας·
χα
ῖ
ρε
,
ἐ
λπίς
ἀ
γαθ
ῶ
ν
α
ἰ
ωνίων
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Χαίρε
γιατί
είσαι
το
κλειδί
που
ανοίγει
για
μας
τη
βασιλεία
του
Χριστού
.
Είσαι
η
ελπίδα
των
αιωνίων
αγαθών
.
Χαίρε
,
Νύμφη
ανύμφευτε
.
Π
ᾶ
σα
φύσις
Ἀ
γγέλων
κατεπλάγη
τό
μέγα
τ
ῆ
ς
Σ
ῆ
ς
ἐ
νανθρωπήσεως
ἔ
ργον·
τόν
ἀ
πρόσιτον
γάρ
ὡ
ς
Θεόν
,
ἐ
θεώρει
π
ᾶ
σι
προσιτόν
ἄ
νθρωπον
,
ἡ
μ
ῖ
ν
μέν
συνδιάγοντα
,
ἀ
κουόντα
δέ
παρά
πάντων
ο
ὕ
τως·
Ἀ
λληλούϊα
.
Όλες
οι
τάξεις
των
αγγέλων
έπεσαν
σε
μεγάλη
έκπληξη
μπροστά
στο
μεγάλο
έργο
της
θείας
ενανθρωπήσεως
.
Διότι
έβλεπαν
τον
θεό
που
είναι
απρόσιτος
να
γίνεται
άνθρωπος
και
έτσι
να
είναι
προσιτός
σε
όλους
και
να
μας
συναναστρέφεται
,
ενώ
απ
’
όλους
να
ακούει
Αλληλούια
.
Ρήτορας
πολυφθόγγους
,
ὡ
ς
ἰ
χθύας
ἀ
φώνους
,
ὁ
ρ
ῶ
μεν
ἐ
πί
Σοί
,
Θεοτόκε·
ἀ
πορο
ῦ
σι
γάρ
λέγειν
τό
π
ῶ
ς
καί
Παρθένος
μένεις
,
καί
τεκε
ῖ
ν
ἴ
σχυσας·
ἡ
με
ῖ
ς
δέ
τό
Μυστήριον
θαυμάζοντες
,
πιστ
ῶ
ς
βο
ῶ
μεν·
Ρήτορες
που
έχουν
χειμαρρώδη
γλώσσα
τους
βλέπουμε
μπροστά
σου
πιο
αφώνους
και
από
ψάρια
.
Διότι
τα
χάνουνκαι
δεν
ξέρουν
πώς
να
εξηγήσουν
το
ότι
και
γέννησες
και
μένεις
παρθένος
.
Κι
εμείς
θαυμάζονταςτο
μυστήριο
φωνάζουμε
με
πίστη
.
Χα
ῖ
ρε
,
Σοφίας
Θεο
ῦ
δοχε
ῖ
ον·
χα
ῖ
ρε
,
προνοίας
Α
ὐ
το
ῦ
ταμε
ῖ
ον
.
Χαίρε
γιατί
είσαι
εκείνη
πάνω
στην
οποία
λάμπει
όλη
η
σοφία
του
θεού
.
Εκείνη
στην
οποίαν
θησαυρίσθησαν
όλα
τα
θαύματα
της
θείας
προνοίας
.
Χα
ῖ
ρε
,
φιλοσόφους
ἀ
σόφους
δεικνύουσα·
χα
ῖ
ρε
,
τεχνολόγους
ἀ
λόγους
ἐ
λέγχουσα
.
Τους
απίστους
φιλοσόφους
τους
αποδεικνύεις
ασόφους
.
και
τους
τεχνίτες
του
λόγου
,
που
επίσης
δεν
πιστεύουν
,
τους
φανερώνεις
άμυαλους
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
ἐ
μωράνθησαν
ο
ἱ
δεινοί
συζητηταί·
χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
ἐ
μαράνθησαν
ο
ἱ
τ
ῶ
ν
μύθων
ποιηταί
.
Χαίρε
που
μπροστά
σου
φαίνονται
μωροί
οι
ικανότατοι
συζητητές
της
φιλοσοφίας
.
Και
μπροστά
στην
αλήθειά
σου
μαράθηκαν
και
ξεχάστηκαν
οι
μυθογράφοι
ποιητές
της
αρχαιότητας
.
Χαίρε
,
τ
ῶ
ν
Ἀ
θηνα
ῖ
ων
τάς
πλοκάς
ιασπ
ῶ
σα·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῶ
ν
ἁ
λιέων
τάς
σαγήνας
πληρο
ῦ
σα
.
Οι
αρχαίοι
Αθηναίοι
που
είχαν
μεγάλη
επίδοση
στο
να
υφαίνουν
δίχτυα
του
λόγου
,
όπου
πιάνονταν
οι
άνθρωποιτα
είδανε
από
σένα
να
σχίζονται
και
να
σπάζουν
.
Διότι
συ
είσαι
η
μητέρα
της
μόνης
Αληθείας
,
δηλαδή
του
Χριστού
.
Και
αντιθέτως
συ
είσαι
που
γεμίζεις
με
ψυχές
νεοφωτίστων
τα
δίχτυα
των
αποστόλων
.
Χα
ῖ
ρε
,
βυθο
ῦ
ἀ
γνοίας
ἐ
ξέλκουσα·
χαίρε
,
πολλούς
ἐ
ν
γνώσει
φωτίζουσα
.
Χαίρε
γιατί
τραβάς
και
ανασύρεις
από
τον
βυθό
της
αγνοίας
τις
ψυχές
.
Και
φωτίζεις
ακόμα
πολλούς
στην
αληθινή
σοφία
και
γνώση
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὁ
λκάς
τ
ῶ
ν
θελόντων
σωθ
ῆ
ναι·
χα
ῖ
ρε
,
λιμήν
τ
ῶ
ν
το
ῦ
βίου
πλωτήρων
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Χαίρε
που
είσαι
το
πλοίο
όπου
ανεβαίνουν
όσοι
θέλουν
να
σωθούν
.
Είσαι
το
λιμάνι
όπου
καταφεύγουν
όσοι
θαλασσομαχούν
στο
πέλαγος
των
βιοτικών
φροντίδων
.
Σ
ῶ
σαι
θέλων
τόν
κόσμον
,
ὁ
τ
ῶ
ν
ὅ
λων
κοσμήτωρ
,
πρός
το
ῦ
τον
α
ὐ
τεπάγγελτος
ἧ
λθε·
καί
ποιμήν
ὑ
πάρχων
ὡ
ς
Θεός
,
δι ́
ἡ
μ
ᾶ
ς
ἐ
φάνη
καθ ́
ἡ
μ
ᾶ
ς
ἄ
νθρωπος·
ὁ
μοί
ῳ
γάρ
τό
ὅ
μοιον
καλέσας
,
ὡ
ς
Θεός
ἀ
κούει·
Ἀ
λληλούϊα
.
Θέλοντας
να
σώσει
τον
κόσμο
Εκείνος
που
έφτιαξεκι
εστόλισε
όλα
αυτά
που
βλέπουμε
στον
κόσμο
,
ήλθε
μέσα
στον
κόσμο
με
τη
θέλησή
Του
.
Και
ενώ
ήταν
ο
ποιμένας
μας
και
ο
θεός
μας
παρουσιάστηκε
για
χάρη
μας
ανάμεσά
μας
ως
άνθρωπος
.
Για
να
καλέσει
όμοιος
τον
όμοιο
,
ακούοντας
ως
θεός
Αλληλούια
.
δ
’
ΣΤΑΣΗ
Οι
χαιρετισμοί
στην
Παναγία
είναι
υμνωδία
που
ο
κάθε
πιστός
χαίρεται
ιδιαίτερα
να
διαβάζει
.
Την
μεγάλη
Τεσσαρακοστή
διαβάζονται
κάθε
Παρασκευή
και
για
πέντε
συναπτές
εβδομάδες
.
Τα
νοήματα
των
χαιρετισμών
είναι
υψηλά
και
βαθειά
και
θεωρούμε
πολύ
χρήσιμη
μία
μικρή
σύντομη
ερμηνεία
.
Τε
ῖ
χος
ε
ἶ
τ
ῶ
ν
παρθένων
,
Θεοτόκε
Παρθένε
,
καί
πάντων
τ
ῶ
ν
ε
ἰ
ς
Σέ
προστρεχόντων·
ὁ
γάρ
το
ῦ
ο
ὐ
ρανο
ῦ
καί
τ
ῆ
ς
γ
ῆ
ς
κατεσκεύσασέ
σε
Ποιητής
Ἄ
χραντε
,
ο
ἱ
κήσας
ἐ
ν
τ
ῇ
μήτρ
ᾳ
Σου
,
καί
πάντας
Σοι
προσφωνε
ῖ
ν
διδάξας·
Είσαι
το
τείχος
των
παρθένων
,
Παρθένε
Θεοτόκε
καθώς
και
όλων
εκείνων
που
προστρέχουν
σε
σένα
.
Είσαι
το
τείχος
που
το
κατεσκεύασε
ο
κτίστης
του
ουρανού
και
της
γης
,
ο
K
ύριος
,
που
κατοίκησε
στη
μήτρα
σου
κι
όλους
μας
δίδαξε
να
σου
απευθύνουμε
αυτά
τα
λόγια
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
στήλη
τ
ῆ
ς
παρθενίας·
χα
ῖ
ρε
,
ἡ
πύλη
τ
ῆ
ς
σωτηρίας
.
Χαίρε
Μαρία
που
είσαι
η
φωτεινή
και
ακλόνητη
στήλη
της
παρθενίας
και
συγχρόνως
η
θύρα
,
από
την
οποία
πέρασε
σε
εμάς
ο
Σωτήρας
κι
εμείς
περνούμε
στη
σωτηρία
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
ρχηγέ
νοητ
ῆ
ς
ἀ
ναπλάσεως·
χα
ῖ
ρε
,
χορηγέ
θεϊκ
ῆ
ς
ἀ
γαθότητος
.
Χαίρε
Παναγία
που
είσαι
το
πρώτο
πλάσμα
του
αναδημιουργημένου
από
τον
Χριστό
πλάσμα
.
Χαίρε
επίσης
που
μας
χορηγείς
τους
θησαυρούς
της
θείας
αγαθότητος
.
Χα
ῖ
ρε
,
Σύ
γάρ
ἀ
νεγέννησας
τούς
συλληφθέντας
α
ἰ
σχρ
ῶ
ς·
χα
ῖ
ρε
,
Σύ
γάρ
ἐ
νουθέτησας
τούς
συληθέντας
τόν
νο
ῦ
ν
.
Χαίρε
Συ
που
αναγεννησες
τους
βαρυμένους
από
το
προπατορικό
αμάρτημα
και
καθάρισες
εκείνους
που
είχαν
μολυσμένο
το
νου
από
τις
εμπνεύσεις
του
διαβόλου
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἡ
τόν
φθορέα
τ
ῶ
ν
φρένων
καταργο
ῦ
σα·
χα
ῖ
ρε
,
ἡ
τόν
σπορέα
τ
ῆ
ς
ἁ
γνείας
τεκο
ῦ
σα
.
Χαίρε
γιατί
έβαλες
τέλος
στη
δύναμη
του
διαβόλου
,
που
φθείρει
τη
σκέψη
μας
.
Χαίρε
που
γέννησες
E
κείνον
που
μας
χάρισε
την
αγνότητα
.
Χα
ῖ
ρε
,
παστάς
ἀ
σπόρου
νυμφεύσεως·
χα
ῖ
ρε
,
πιστούς
Κυρί
ῳ
ἁ
ρμόζουσα
.
Χαίρε
που
είσαι
ο
τόπος
όπου
αγνά
ο
K
ύριος
νυμφεύθηκε
την
ανθρωπότητα
και
με
σένα
στεκόμαστε
στο
πλευρό
T
ου
ως
νύμφη
T
ου
.
Χα
ῖ
ρε
,
καλή
κουροτρόφε
παρθένων·
χαίρε
,
ψυχ
ῶ
ν
νυμφοστόλε
ἁ
γίων
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Χαίρε
Κόρη
που
είσαι
το
παράδειγμά
που
στηρίζει
και
παιδαγωγεί
τις
παρθένους
.
Χαίρε
που
είσαι
η
νυμφική
στολή
των
αγίων
ψυχών
,
που
σε
μιμούνται
.
Ὕ
μνος
ἅ
πας
ἡ
ττ
ᾶ
ται
,
συνεκτείνεσθαι
σπεύδων
,
τ
ῷ
πλήθει
τ
ῶ
ν
πολλ
ῶ
ν
ο
ἰ
κτιρμ
ῶ
ν
σου·
ἰ
σαρίθμους
γάρ
τ
ῇ
ψάμμ
ῳ
ὠ
δάς
,
ἅ
ν
προσφέρωμέν
Σοι
,
Βασιλε
ῦ
Ἅ
γιε
,
ο
ὐ
δέν
τελο
ῦ
μεν
ἄ
ξιον
,
ὧ
ν
δέδωκας
ἡ
μ
ῖ
ν
,
το
ῖ
ς
Σοί
βο
ῶ
σιν·
Ἀ
λληλούϊα
.
K
άθε
ύμνος
μας
μένει
πίσω
λαχανιασμένος
,
προσπαθώντας
να
απλωθεί
τρέχοντας
ανάλογα
με
το
πλήθος
των
πολλών
οικτιρμών
του
X
ριστού
. A
κόμα
κι
αν
οι
ωδές
που
θα
του
προσφέρουμε
είναι
ίσες
με
την
άμμο
της
θαλάσσης
,
τίποτε
άξιο
δεν
κάνουμε
απέναντι
στον
B
ασιλέα
και
Θεό
μας
,
διότι
πολύ
περισσότερες
είναι
οι
ευεργεσίες
του
σε
μας
,
που
του
φωνάζουμε
A
λληλούια
.
Φωτοδόχον
λαμπάδα
,
το
ῖ
ς
ἐ
ν
σκότει
φανε
ῖ
σαν
,
ὁ
ρ
ῶ
μεν
τήν
Ἁ
γίαν
Παρθένον·
τό
γάρ
ἄ
ϋλον
ἅ
πτουσα
φ
ῶ
ς
,
ὁ
δηγε
ῖ
πρός
γν
ῶ
σιν
θεϊκήν
ἅ
παντας
,
α
ὐ
γ
ῇ
τόν
νο
ῦ
ν
φωτίζουσα
,
κραυγ
ῇ
δέ
τιμωμένη
τα
ῦ
τα·
H
Παναγία
είναι
ο
λύχνος
που
έχει
το
άυλο
φως
της
θεότητος
κι
οδηγεί
στη
γνώση
του
Θεού
τους
πάντες
,
καταυγάζοντας
τον
νου
κι
ακούοντας
από
όλους
τα
εξής
:
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
κτίς
νοητο
ῦ
Ἡ
λίου·
χα
ῖ
ρε
,
βολίς
το
ῦ
ἀ
δύτου
φέγγους
.
Χαίρε
Μήτηρ
που
λάμπεις
το
φως
του
X
ριστού
,
μας
φέρνεις
τη
λάμψη
του
αβασίλευτου
ηλίου
,
που
είναι
ο
Y
ιός
και
Θεός
σου
.
Χα
ῖ
ρε
,
ἀ
στραπή
τάς
ψυχάς
καταλάμπουσα·
χα
ῖ
ρε
,
ὡ
ς
βροντή
τούς
ἐ
χθρούς
καταπλήττουσα
.
Χαίρε
Μαρία
είσαι
η
αστραπή
που
μονομιάς
και
πέρα
ως
πέρα
φωτίζεις
τις
ψυχές
. E
ίσαι
ακόμη
η
βροντή
που
καταπλήσσεις
τους
εχθρούς
της
πίστεώς
μας
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
τόν
πολύφωτον
ἀ
νατέλλεις
φωτισμός·
χα
ῖ
ρε
,
ὅ
τι
τόν
πολύρρυτον
ἀ
ναβλύζεις
ποταμόν
.
Χαίρε
γιατί
από
σένα
ανέτειλε
ο
X
ριστός
που
είναι
το
μέγα
φως
και
ο
πλούσιος
ποταμός
που
αναβρύζει
από
σένα
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
κολυμβήθρας
ζωγραφο
ῦ
σα
τόν
τύπον·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
ἁ
μαρτίας
ἀ
ναιρο
ῦ
σα
τόν
ρύπον
.
Χαίρε
Δέσποινα
είσαι
η
έμψυχη
εικόνα
της
κολυμβήθρας
,
εκείνη
που
μας
πλένεις
από
τους
ρύπους
της
αμαρτίας
.
Χα
ῖ
ρε
,
λουτήρ
ἐ
κπλύνων
συνείδησιν·
χα
ῖ
ρε
,
κρατήρ
κιρν
ῶ
ν
ἀ
γαλλίασιν
.
Χαίρε
που
είσαι
τό
λουτρό
,
πού
ξεπλένει
τη
συνείδηση
. E
ίσαι
ο
κρουνός
που
που
κερνάς
την
ευφροσύνη
και
την
αγαλλίαση
.
Χα
ῖ
ρε
,
ὀ
σμή
τ
ῆ
ς
Χριστο
ῦ
ε
ὐ
ωδίας·
χα
ῖ
ρε
,
ζωή
μυστικ
ῆ
ς
ε
ὐ
ωχίας
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
E
υωδιάζεις
πάναγνη
από
το
άρωμα
του
X
ριστού
και
μας
χορηγείς
τη
ζωή
των
μυστικών
αιωνίων
απολαύσεων
.
Χάριν
δο
ῦ
ναι
θελήσας
,
ὀ
φλημάτων
ἀ
ρχαίων
,
ὁ
πάντων
χρεωλύτης
ἀ
νθρώπων
,
ἐ
πεδήμησε
δι
̓Ἑ
αυτο
ῦ
πρός
τούς
ἀ
ποδήμους
τ
ῆ
ς
Α
ὑ
το
ῦ
χάριτος·
καί
σχίσας
το
χειρόγραφον
,
ἀ
κούει
παρά
πάντων
ο
ὕ
τως
.
Ἀ
λληλούϊα
.
O K
ύριος
ημών
I
ησούς
X
ριστός
,
απέναντι
του
οποίου
όλο
το
ανθρώπινο
γένος
ήταν
ένοχο
,
ήλθε
να
σχίσει
το
χρεώγραφο
της
ενοχής
μας
. E
ίχαμε
απομακρυνθεί
από
την
χάρη
T
ου
και
ήλθε
να
μας
βρει
. K
αι
τώρα
ακούει
από
όλους
. A
λληλούια
.
Ψάλλοντές
Σου
τόν
τόκον
,
ἀ
νυμνο
ῦ
μεν
Σε
πάντες
,
ὡ
ς
ἔ
μψυχον
ναόν
,
Θεοτόκε·
ἐ
ν
τ
ῇ
Σ
ῇ
γάρ
ο
ἰ
κήσας
γαστρί
,
ὁ
συνεχών
πάντα
τ
ῇ
χειρί
Κύριος
,
ἡ
γίασεν
,
ἐ
δόξασεν
,
ἐ
δίδαξε
βο
ᾶ
ν
Σοι
πάντας·
Ψάλλοντας
τη
θεική
γέννηση
σε
ανυμνούμε
Θεοτόκε
ως
έμψυχο
ναό
του
Θεού
.
Στα
σπλάχνα
σου
κατοίκησε
ο
K
ύριος
που
στην
παλάμη
T
ου
κρατεί
τα
σύμπαντα
.
Σε
αγίασε
,
σε
δόξασε
και
μας
διδάσκει
να
σου
φωνάζουμε
τα
εξής
:
Χα
ῖ
ρε
,
σκηνή
το
ῦ
Θεο
ῦ
καί
Λόγου·
χα
ῖ
ρε
,
Ἁ
γία
Ἁ
γίων
μείζων
.
Χαίρε
Μαρία
είσαι
η
σκηνή
που
κατοίκησε
ο
Y
ιός
και
Λόγος
του
Θεού
. E
ίσαι
ανώτερη
από
τα
άγια
των
αγίων
.
Χα
ῖ
ρε
,
κιβωτέ
χρυσωθείσα
τ
ῷ
Πνεύματι·
χα
ῖ
ρε
,
θησαυρέ
τ
ῆ
ς
ζω
ῆ
ς
ἀ
δαπάνητε
.
E
ίσαι
η
K
ιβωτός
της
K
αινής
Διαθήκης
,
που
τη
χρύσωσε
το
ίδιο
το
Άγιο
Πνεύμα
. E
ίσαι
ο
θησαυρός
ο
ανεξάντλητος
της
ζωής
.
Χα
ῖ
ρε
,
τίμιον
διάδημα
βασιλέων
ε
ὐ
σεβών·
χα
ῖ
ρε
,
καύχημα
σεβάσμιον
ἱ
ερέων
ε
ὐ
λαβ
ῶ
ν
.
Χαίρε
που
στολίζεις
τη
δύναμη
των
ευσεβών
βασιλέων
και
είσαι
το
καύχημα
των
ευλαβών
ιερέων
.
Χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
Ἐ
κκλησίας
ὁ
ἀ
σάλευτος
πύργος·
χα
ῖ
ρε
,
τ
ῆ
ς
βασιλείας
τό
ἀ
πόρθητον
τε
ῖ
χος
.
Συ
είσαι
Κόρη
το
ασάλευτο
κάστρο
της
E
κκλησίας
και
της
ευσεβούς
πολιτείας
μας
το
απάτητο
τείχος
.
Χα
ῖ
ρε
,
δι
̓ἧ
ς
ἐ
γείρονται
τρόπαια·
χα
ῖ
ρε
,
δι
̓
ἧ
ς
ἐ
χθροί
καταπίπτουσι
.
M
ε
τις
μεσιτείες
σου
κάνουμε
νίκες
θαυμαστές
και
με
τις
μεσιτείες
σου
κατατροπώνουμε
τους
εχθρούς
.
Χα
ῖ
ρε
,
χρωτός
το
ῦ
ἐ
μο
ῦ
θεραπεία·
χα
ῖ
ρε
,
ψυχ
ῆ
ς
τ
ῆ
ς
ἐ
μ
ῆ
ς
σωτηρία
.
Χαίρε
,
Νύμφη
Ἀ
νύμφευτε
.
Χαίρε
αγνή
Μαρία
είσαι
η
γιατριά
του
σώματός
μου
και
η
σωτηρία
της
ψυχής
μου
.
Ὦ
πανύμνητε
Μ
ῆ
τερ
,
ἡ
τεκο
ῦ
σα
τόν
πάντων
Ἁ
γίων
Ἁ
γιώτατον
Λόγον·
(
τρις
)
δεξαμένη
τήν
ν
ῦ
ν
προσφοράν
,
ἀ
πό
πάσης
ρ
ῦ
σαι
συμφορ
ᾶ
ς
ἅ
παντας·
καί
τ
ῆ
ς
μελλούσης
λύτρωσαι
κολάσεως
,
τούς
σοί
βο
ῶ
ντας·
Ἀ
λληλούϊα
.
Ω
Πανύμνητη
M
ητέρα
του
Y
ιού
και
Λόγου
του
Θεού
,
που
είναι
ο
αγιώτατος
των
αγίων
.
Δέξου
την
προσφορά
των
ύμνων
μας
και
σώσε
από
κάθε
συμφορά
κι
από
την
κόλαση
όσους
σου
φωνάζουν
.
A
λληλούια
.
ΛΗΜΜΑ
ΓΕΝΝΗΤΟΡΟΣ
–
ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΟΣ
ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΟΣ
ΣΥΝ∆ΕΣΜΟΣ
www.limma.net
(limmagennitoros.org
)
Σύμπτυξη
διαφόρων
κειμένων
και
εικόνων
από
διάφορες
ιστοσελίδες
Κώστας
Κωνσταντίνου
(3
ώρες
)
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Femina Miss India @feminamissindia 9 λεπτάΠριν από 9 λεπτά Keep loving and supporting @fbb_india Femina #MissGrandIndia2016 @PankhuriGidwan1 who is representing India at @MissGrandInter in Las Vegas.
Keep loving and supporting @fbb_india Femina #MissGrandIndia2016 @PankhuriGidwan1 who is representing India at @MissGrandInter in Las Vegas.
Μεταφράστηκε από Αγγλικά από το Bing
Κρατήσει αγάπη και υποστήριξη @fbb_india Femina #MissGrandIndia2016 @PankhuriGidwan1ο οποίος εκπροσωπεί Ινδία στο @MissGrandInterστο Λας Βέγκας.
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Wikipedia @Wikipedia World map of 24-hour internet use based on iPv4 addresses in the Carna botnet "Internet Census of 2012.”
mihalis thalassis Retweet
pic.twitter.com/STPc3ZCRej
World map of 24-hour internet use based on iPv4 addresses in the Carna botnet "Internet Census of 2012.” https://en.wikipedia.org/wiki/Carna_botnet …
World map of 24-hour internet use based on iPv4 addresses in the Carna botnet "Internet Census of 2012.” https://en.wikipedia.org/wiki/Carna_botnet …
Μεταφράστηκε από Αγγλικά από το Bing
Παγκόσμιος Χάρτης του Διαδικτύου 24ωρη βάσει iPv4 διευθύνσεις για τα botnet Carboni «Internet απογραφή του 2012.» https://en.wikipedia.org/wiki/Carna_botnet …
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Sputnik .@Snowden stands by @wikileaks & claims that 'censorship is never the answer' http://sptnkne.ws/c2MU #Assange
.@Snowden stands by @wikileaks & claims that 'censorship is never the answer' http://sptnkne.ws/c2MU #Assange
Μεταφράστηκε από Αγγλικά από το Bing
. @Snowdenστάσεις από @wikileaks& ισχυρίζεται ότι «λογοκρισία δεν είναι ποτέ η απάντηση» http://sptnkne.ws/c2MU #Assange
3 replies
22 retweets
17 σημάνσεις "Μου αρέσει"
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Help Edward Snowden @HelpSnowden Edward Snowden is a saint, not a sinner
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Alex Jones @RealAlexJones Exclusive: Infowars Investigative Report Exposes Clinton's Crimes in Haiti
Exclusive: Infowars Investigative Report Exposes Clinton's Crimes in Haiti http://www.infowars.com/wheres-the-clinton-foundation-in-haiti/ …
Μεταφράστηκε από Αγγλικά από το Bing
Αποκλειστικό: Infowars ερευνητική έκθεση εκθέτει Κλίντον εγκλήματα στην Αϊτή http://www.infowars.com/wheres-the-clinton-foundation-in-haiti/ …
Αναρτήθηκε από
��Radio Mihalis Thalassis - Athens Greece
στις
Τρίτη, Οκτωβρίου 18, 2016
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)